terça-feira, 13 de março de 2012

Verbos. Conjugación - Elementos Básicos

Cuando nos referimos a un verbo, usamos el infinitivo. Ésa es la forma en la que los verbos están en los diccionarios. Es una forma no conjugada del verbo.

El infinitivo es español tiene tres terminaciones (ar, er, ir)
Ejemplo:

AR - Estudiar, Hablar, Jugar, Pasear, Trabajar


ER - Aprender, comer, correr, leer, ver


IR - Decidir, decir, escribir, salir, pedir

Bueno, ahora vamos conjugar, que es lo más dificil:

Vamos empezar con los verbos regulares y después los verbos irregulares.

Los verbos terminados en AR
Ejemplo: Hablar

Indicativo - Expresa seguridad de algo que va decir

Presente 
Yo hablo
Tú hablas
Él, ella, usted  habla
Nossotros/as hablamos 
Vosotros/vosotras habláis
Ellos, ellas, ustedes hablan




Pretérito Perfecto 
Yo he hablado 
has hablado 
Él, ella, usted  ha hablado
Nossotros/as hemos hablado  
Vosotros/vosotras habéis hablado 
Ellos, ellas, ustedes han hablado



Pretérito indefinido 
Yo  hablé 
Tú  hablaste
Él, ella, usted  habló
Nossotros/as hablamos 
Vosotros/vosotras hablasteis 
Ellos, ellas, ustedes hablaron







Pretérito Futuro 
Yo  hablaré 
Tú  hablarás
Él, ella, usted  hablará
Nossotros/as hablaremos 
Vosotros/vosotras hablaréis 
Ellos, ellas, ustedes hablarán






Entonces, puede usar como regla para los verbos terminados em AR. 


¡Buena Suerte!


Acá dejo una dica para la conjugación

























segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

Uso de Muy Y Mucho

¡Hola Personas!

Que tal? Buen, hoy vamos aprender cuando y porque se usa mucho y muy.

Muy - Adjetivo

Ese leche está muy caliente.
Estoy muy bien.
Ella es muy guapa. Mucho



Mucho - Verbo (antes o después) 

Yo dormi mucho.
Él estudia mucho.

Excepcións Adjetivo - mejor, peor, mayor, menos, se usa mucho
Adverbios - Antes, después, más y menos, se usa mucho tambien.


 Entonces...


 ¡Deseo que tengan un dia muy feliz y que estudien mucho!

sábado, 25 de fevereiro de 2012

Accidente en la Cordillera de Los Andes






Provavelmente vocês já ouviram falar no acidente na Cordilheira dos Andes, quando um avião com 40 passageiros e 5 tripulantes cai e sobrevivem somente 16 jovens. Esses jovens, ficaram setenta dias passando frio, fome e dor. Quando resolvem atravessar a cordilheira e para ter forças, tiveram que comer carne humana.

Estive no Uruguai em Janeiro e ouvi muito essa historia. Bateu aquela curiosidade e tive que comprar um livro para saber todo o contexto dessa história.

Realmente li o livro e gostei muito! Aprendemos como dar valor a vida e digo a vocês que quando li aquele livro, tive um sentimento de dor, porque a história parece ser mais dura, mais nítida.

Coloco aqui um "chiquito" de uma passagem  do livro.

 “La tarde del accidente, el piloto nos pidió el arma para matarse. Dame el arma, coloca las balas, sé parte de mi muerte, nos imploraba. Entonces, ese grupo desesperado, que sabe que alguien busca un arma para matarse, lo primero que hace es desactivarla. El revólver lo tiene uno y las balas las tengo yo. No hay más revólver. Les dijimos a todos: no busquen el revólver porque no está disponible. No hay balas para matarse, porque acá la única opción es la vida, pelear por la vida ignorando el resultado. Con esa afirmación y ese gesto comienza la historia de los Andes”. Gustavo Zerbino.

Gostaria de aproveitar e dizer à vocês, que se quiserem ler esse livro, podem comprar na Editora Saraiva. Ele está em espanhol, mas comprem assim mesmo, porque foi assim que eu aprendi a "hablar español"!

Signos de Pontuación



Olá Pessoal. Hoje vamos aprender sobre os sinais de pontuação. Não é tão difícil assim, pois é bem parecido com o português;

( , ) La coma: Es para una pausa breve y corta
Ejemplo: Mi madre se llama Maria, mi padre se llama Juan y yo Deborah.

( . ) El punto: Sireve para terminar una frase o al final de un escrito. Actualmente se prefiere escribir oraciones cortas separadas por punto, y no oraciones largas, separadas por comas.
Ejemplo: La frase terminó.

( : ) Los dos puntos: Sirven para hacer resaltar lo que sigue a continuación.
Ejemplo: Me fué al mercado y compré: lechuga, ananás y durazno.

(...) Los puntos suspensivos: se usan cuando deja en suspenso el sentido de una frase.
Ejemplo:  ¿Maria, cual es el nombre de aquél chico?
                Es... No me recuerdo.


(?) La interrogación: Es como en portugués, pero al hacer una pregunta, deberá  poner al principio y al final de la frase.
Ejemplo: ¿Como te llama?
               Yo me llamo Debora.

( ! )La admiración: Enmarca un contenido que expresa sentimiento
                              ¿Te gusto esa pasta?
                               Si, ¡está muy rica!

( " ) Las comillas: Se usa cuando quieres señalar una expresión o un vocablo extranjero.
                           En español, cuando decirmos que una comida está mui saborosa, hablamos así "Que rico"

(  ) El parentesis:  Encuadra un dato opcional y/o cita una fecha.
                            ¿ Conoces aquél restaurante (japonés)  en la Calle 26?

( - ) Guión Corto: Es una raya pequeña que se utiliza para separar palabras y dividir palabras compuestas.
                            Juan era un físico-químico.

( ´  ) La tilde: Es el acento gráfico que se coloca a las sílabas tónicas.
                     No hay explicación para eso.


#Ficadica

No espanhol..
Crase e acento circunflexo , não existe. Oba... sempre odiei a crase..hahahaha

Aliás, quando usamos o acento (la tilde)  numa palavra em espanhol,  sempre terá um som de acento circunflexo,ou seja, quando você pronunciar: expresión, paréntesis, continuación, etc, "façam de conta" que tem um ^ em vez de ´, isso porque no espanhol não existe vocal aberta, por exemplo:  pé, chulé.

Agora vamos treinar?

Pablo: Hola Maria Que tal
María: Estupendo Y tu Como estas
Pablo: Estoy fatal no me siento bien
María: Pues cuidate Hasta luego

Diccionario

Durazno = Pêssego
Lechuga = Alface
Fecha = Data

Dejo una película para que conozcam más sobre la coma.
Deixo um video para que conheçam mais sobre a vírgula.

Clique aqui

Un gran beso
Saludos!





                       





                 

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

¿Se habla castellano o Español? I

El español nació en la Provincia de Castilla, por eso se denominó Castellano, pero al convertirse en lengua universal se llama Español. Así que hablar en castellano o español es la misma lengua.

Entre los países de habla hispana, no hay un país que hable mejor que otro. Aunque los estudiosos afirmen que es en Colombia que se habla el español más semejante al de España. Una de las causas fué lla fundación en Bogotá de la primera Academia de laLengua Española en América, en 1871.

Entre los países hispanohablantes existen acentos, expresiones y algunas palavras propias de cada región, pero el idioma mantiene su unidad linguistica y todos hablantes de español se entienden cuando hablan.

1)Donde nació el castellano?
2)Porqué el castellano se convierte en español?
3)Hay países que hablan el español mejor que otros?

Las respuestas en español!

Amanhã postarei as respostas. E lembrem-se, o espanhol deve ser bem praticado na leitura e na escrita para não virar portuñol ou espanguês...rs

Pessoal, seguem as respostas!


Olhem as respostas!


1)Donde nació el castellano?
Nació en la Provincia de cAstilla

2)Porqué el castellano se convierte en español?
Son la misma lengua al convertirse en Lengua Universal.

3)Hay países que hablan el español mejor que otros?
No hay, pero algunos paises contienen dialetos, así como en Brazil.

Quem sou eu

Há dois anos, perguntei a mim mesma se poderia aprender espanhol sozinha. Acompanhei meu filho quando disse pela primeira vez "Mamãe" e ouvi minha mãe comentar quando falei a primeira vez, "Mamãe". Essa foi a resposta da minha pergunta. E a mesma vontade que meu filho teve para desenvolver sua comunicação, eu também tive.

Introduzi esse idioma em minha vida. Livros, dicionários, guias de conversação, internet e muita música fizeram parte do meu dia-a-dia.

Agora tenho um novo objetivo. Ensinar a alguém o que aprendi, essa é a melhor parte!

Espero que gostem do meu blog, divirtam-se e aprendam!

¡Bienvenidos!